Thursday, 8 October 2009

Cutbacks

We all understand that in the current economic climate there is a need for cutbacks in government spending and I am certain that this is going to be the case for rather a long time.  I would go as far as to say that the economic model of this country does not need tweaking, remodelling, and certainly inflating either credit or asset bubbles will do nothing positive for us.  Given a choice of the things in life that are so important that they must be preserved we would of course all choose foreign language translation services.  Or at least the Home Office seems to think so.

I had a few minutes spare today so I went to pick up our two youngest from the school bus.  What did we see on the pavement but a glossy book in Polish.  This quite thick full colour glossy book clearly from looking at its cover gives advice upon a range of weighty subjects.  Curious as I am, buggeracious as some would undoubtedly say, I brought it home and Google mooched the home office reference number.  Low and behold the following appeared: – Home Office booklet

Looking up and down the document it is the same forty page document that I have in front of me so time for some translation I think.  I found a translator and entered the introduction and the text underneath is what I came up with.  Before you read it I have not rearranged the text in any way at all.  I assume that the Polish language is constructed differently to ours and the translation is somewhat literal: -

This brochure explains what you do in order to
reduce the risk becoming victim of a crime. By introducing some of appearing here simple suggestions, you can increase its safety and to secure his own house, the family
and cattle.

It should be noted that most offences committed is against property material and not people and that, in most areas crime rate falls.

Most offences is acts "under the influence pulse', often in the reaction to the open window or visible valuable objects.

Many of suggested here of remedial measures is due to common sense, they may however be of great importance. In securing his own house and property can be saved the many problems and expenditure, as well as contribute to creating a safer and better area for the whole Community.

Curiosity sated I now know that no matter how bad things get I can continue my national servitude safe in the knowledge that the recently arrived need not bother to learn my language and that their cattle will be safer for it.

When you take into account the number of documents that may need translation, the number of languages into which they may need translating and the high quality of the printing of this particular booklet I would guess that the total bill nationally will be one hundred percent higher than it would if I were in charge of it.  One hundred percent I hear you ask?  Yes, I am quite comfortable with that.

 

blogger templates | Make Money Online